Башкирский чат Башкирский форум Блоги Башкирская кухня Фото галерея Башкирия Уфа

Часовой пояс: UTC + 5 часов





Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
  Версия для печати

Поздравление на турецком языке
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 17 сен 2009 13:38 
Падишах
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:16 янв 2008 20:01
Сообщения:1016
Откуда: Турция, Анкара
Поздравления с Днем рождения

Bir yıl daha bitti, ama sakın üzülme zaman çabuk geçiyor diye... Unutma ki herkes aynı şeyi yaşıyor. Bu yılın sonunda geriye baktığında umarım "harika bir yıldı" dersin.. Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerinin gerçek olması. Geleceğini oluşturacak her yeni gün, bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olsun! Belki yanında değilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaşlara...
Вот еще один год прошел. Но не расстраивайся, что время быстро идет. не забывай, все живут и с каждым годом взрослеют на 1 год. надеюсь, что ты, если вспомнишь про предыдущий год, можешь сказать: Прекрасный год был. Все, что тебе сегодня пожелают, и я тоже поделания тоже, чтоб все сбылись. Чтоб каждый день ты становился ещё лучше. Чтоб было все так, как ты пожелал, И чтоб ты был счастлив. Я не с тобой, но знай, мое сердце с тобой сегодня. С днем рожденья...


Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bu günü seninle kutluyorum. nice yaşlara
Мое желание заключается в том, чтобы сегодня все твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не рядом с тобой, но знай, что в глубине своего сердца я отмечаю этот день с тобой. Счастливых лет!


Dilerim yeni yaşında mutlulukların en güzelini yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ve dilerim yüzün hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu olsun!
Я желаю, чтобы ты прожил самые счастливые дни, чтобы взбирался по лестнице успеха и желаю, чтобы улыбка не покидала тебя, а веселья никогда не было бы мало. С днем рождения!


Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın yaşamında. yaşın kaç olursa olsun her şeyin en güzeli seninle olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam dolu yaşlara!
Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей жизни не будет в этом недостатка. Сколько бы тебе не было лет, пусть у тебя будет все самое прекрасное. Счастливых, веселых и полных жизни лет!


Bu bir sms sürprizi. Sana şans getirmek için burada. Bu yuzden hemen gözlerini kapat ve bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana
Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе удачу. Поэтому немедленно закрой глаза и загадай что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!


Kısa bir mesaj olmalı bu. Sana binlerce öpücük ve sevgi yolluyorum buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu olsun!
Это сообшение должно быть коротким. Я шлю тебе отсюда тысячи поцелуев и любовь...Знай, что ты не забыт...С днем рождения!


Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin, ama senin için her daim varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen de bil ki yanındayım! Doğum günün kutlu olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice yaşlara...
Друзья - они как звезды, ты не можешь их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда существуют для тебя и думаю о тебе. Если даже сегодня ты не сможешь меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем вместе.


Delegim bugun diledigin tum dileklerin gercek olmasi. Belki yaninda degilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bu gunu seninle kutluyorum.nice yara.
Моё желание заключается в том. чтобы сегодня все твои желания исполнялись.может быть я сейчас не рядом с тобой. но знай что в глубине своего сердца я отмечаю этот день с тобой.Счастливых лет!!!


Bugun dogum gunun oldugu icin farkli ve ozel oldugunu mu saniyorsun sen? Oysa sen benim icin sadece bugun degil her gun farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!
Ты думаешь что из-за того что у тебя сегодня День Рождение ты такой дорогой и особенный? Так для меня ты не только сегодня.но и всегда дорогой и особенный. Хорошо что ты есть!!

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 

Re: Поздравление на турецком языке
СообщениеДобавлено: 17 сен 2009 13:43 
Падишах
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:16 янв 2008 20:01
Сообщения:1016
Откуда: Турция, Анкара
Поздравления с Новым годом

2010 yılında da hiç ümitsiz kalmaman ve hayallerine kavuşman dileğimle. İyi ve sağlıklı seneler!
Желаю, чтобы в 2010 году ты был полон надежды и стремления к исполнению желаний. Желаю хорошего и полного здоровья года!

Yeni yıl bizlere kutlu olsun.. Yeni yıl sizlere de kutlu olsun.. Sağlık, başarı ve mutluluk dolu olsun..
Пусть новый год будет для нас счастливым. И для вас тоже..Пусть он будет полон здоровья, успеха и счастья.

Yeni yılda, her şeyin gönlünüzce olmasını diler, tüm beklentilerinizin gerçekleşmesini temenni ederim. Mutlu yıllar...
Желаю, чтобы в новом году было все как вы хотите, и чтобы исполнились все ваши ожидания. Счастливого нового года

Yeni yılda melekler sihrini göstersin ve bütün neşe ve mutluluklar sana gelsin. Mutlu Yıllar!!!
Пусть в новом году ангелы покажут свое волшебство, и пусть к тебе придет веселье и счастье. Счастливого нового года

Yeni yılın sana neşe ve mutluluk getirmesi dileğiyle ..en içten sevgilerimle..
Пусть новый год принесет тебе радость и счастье. С искренней любовью…

Daha iyi yıllara, hep birlikte, elele.. MUTLU YILLAR !!!
Чтобы было еще больше счастливых лет, вместе, рука об руку...счастливого нового года

Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.
Желаю, чтобы под дождем счастья ты остался без зонтика. Счастливого нового лет.

Yeni yılını tüm yüreğimle kutlar daha nice yıllar sağlıkla başarıyla sevdiklerinle birlikte görmeni ve geçirmeni diliyorum... Dün rüya yarın hayaldir... Rüyayı mutlu, hayali umutlu yapan bugündür, gönlün neyin özlemini çekiyorsa yarınlaR sana onu getirsin... YENİ YILIN KUTLU OLSUN..!!..
Поздравляю с новым годом, желаю, что бы еще много лет ты провел здоровым, успешным и вместе с любимыми. Вчерашний день это сон, завтрашний – мечта. Только сегодняшний день делает сон счастливым, а мечту обнадеживающим, пусть завтрашний день принесет тебе то, что хочет твоя душа. С новым годом

Yeni yılda hayatı tutabilmek, sevgiyi kaçırmamak, keşke dememek için düşlerini ikiyle çarp bu kez ve onları gerçekleştirecek zamanı ayır kendine. Mutlu Yıllar!
В новом году, чтобы удержать мечту, не упустить любовь, не говорить «ах если бы..», умножь свои мечты на 2 и найди время чтобы их осуществить. Счастливого года

Yeni bir yılda yüzünden gülücükler, gönlünden sevgiler eksik olmasın. mutlu yıllar.
Пусть в новом году на твоем лице не будет недостатка в улыбке, а в сердце недостатка в любви. счастливого нового года

Çok kazançlı, keyifli, sevgi dolu, başarılı bir yıl olması dileğiyle.
Желаю прибыльного, веселого, полного любви, успешного года

Yeni yılda umutların gerçek, gerçeklerin mutlulukların sonsuz olsun! İyi Yıllar...
Пусть в новом году твои надежды станут явью, а счастье от их исполнения будет бесконечным. Счастливого года

Getirdiği mutluluğun tüm kötülükleri unutturacağı, başarıların tüm başarısızlıkları yok edeceği güzelliklerin hayatını dolduracağı bir yıl dileğiyle.
Желаю года, где счастье сотрет из памяти все несчастья, успехи уничтожат неудачи, а жизнь наполнится красотой.


Yaşamınca güzel yıllar, mutlu yarınlar, dostça dostluklar hep senin olsun. MUTLU YILLAR!
Пусть в твоей жизни хорошие года, счастливые завтрашние дни и дружба всегда будут твоими. Счастливого года

Yeni yılda tüm dargınlıkların bitmesi ve barış içinde yaşanması dileğimle...
Желаю, чтобы в новом году кончились все обиды и пусть будет мир

Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel bir yıl diliyorum..
желаю года, сладкого как сахар и красивого, как сказка

Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını... Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç... Yeni yılınız kutlu olsun...
Пусть белоснежный снег закроет все прошлые пережитые ошибки. Пусть он даст нам новое будущее и новое начало. Поздравляю вас с новым годом

Yine yeni bir yıl var kapımızda. 2010 yılına gireceğimiz şu günlerde istediğiniz her şeyin gerçekleşmesi dileğiyle, iyi seneler!
На пороге новый год. пусть в эти дни на пороге 2010 года исполнятся все ваши желания.Счастливого года

Yaşamın kaynağı Sevgi ise sevgi bir tutku, tutku bir amaç, amaç bir şeyleri birileriyle paylaşmaksa, paylaşmak dostluk, dostluk hatırlamaksa eğer hep aklımdasınız! Yeni yılda da dostluğumuzun daha da pekişmesi ve ebedi olması dileğimle daha nice mutlu yıllara!
Если источник жизни это любовь, если любовь это страсть, если страсть это цель, если цель это что-то разделять, если разделять это дружба, если дружба это помнить, то я о вас все время помню. Пусть в новом году наша дружба еще больше окрепнет и будет вечной.

2010 yılı acılarımızla, sevinçlerimizle geride kalacak. 2009 daha fazla umut, daha fazla sevinç, daha fazla mutluluk getirsin. Yaşamında güzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep seninle olsun. Yeni yılın sana ve tüm sevdiklerine sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para, sevgi ve huzur getirmesini dilerim. Mutlu Yıllar -
2010 год с нашими бедами и радостями позади останется. 2009 больше надежды, больше радости, больше счастяь пусть принесет. в нашей жизни хорошие годы, счастливое будущее, настоящие друзья пусть рядом с тобой всегда будут. в новый год тебе и всем любимым твоим здоровья, счастья, веселья, успехов, благополучия, любви и спокойствия желаю (желаю чтоб год принес). Счастливого Нового Года!

Zamanı yapamayacağımızı şeyleri istemekle geçirdiğimiz söylenir. Oysa gücümüz tüm zamanları zorlar. Yeter ki kendimize ve dostlarımızın gücüne inanalım. Yeni yılda inancımızı pekiştirmemiz ve mutlu olmamız dileklerimle..
Те вещи которые мы не сделаем время в желания перенесет, говорят. Между тем, силы наши всем временам трудны. Достаточно и того, что в нашу силу и в силу друзей верим. На новый год верующим желаю быть радостными и довольными

Yine bir yıl başı yaklaşıyor bu yıl başı sevdiklerinizle birlikte mutlu huzurlu bir yıla başlangıç yapmanızı ve tüm yılınızın aynı güzellikte geçmesini diliyorum.
Новый год приближается, этот год пусть влюбвленных вместе счастливыми и спокойными сделает и и пуст ьвсе годы такими хорошими будут

2010 yılında da hiç ümitsiz kalmaman ve hayallerine kavuşman dileğimle. İyi ve sağlıklı seneler!
Пусть в 2010 году не останется ничего несбыточного и все мечты осуществятся в соответсвии с желаниями. Желаю хороших и здоровых лет!!!!!

Yeni yıl bizlere kutlu olsun.. Yeni yıl sizlere de kutlu olsun.. Sağlık, başarı ve mutluluk dolu olsun..
Пусть новый год для нас станет счастливым... Пусть новый год для вас станет счастливым... Здоровья, успехов и счастья[/color]

Yeni yılda melekler sihrini göstersin ve bütün neşe ve mutluluklar sana gelsin. Mutlu Yıllar!!!
Пусть в новом году ангелы продемонстрируют колдовство и всё веселье и счастье к тебе придёт. Счастливых лет ( В Турции так поздравляют, тоже самое, что у нас говорят С Новым Годом!)

Yeni yılın sana neşe ve mutluluk getirmesi dileğiyle ..en içten sevgilerimle..
Пусть новый год тебе принесёт веселье и счастье в соответсвии с желаниями... с искренней любовью

Aşkım kadar büyük bir hediye sana verebilseydim, o güneş, ay, tüm dünya olurdu Seni bana Allah bağışladı! Senin anneye çok teşekkür ederim mükemmel oğulu için!Kalbim ancak senin için atıyor!Hayatımı sevdim sen varsın diye,seni ise hayatımdasın diye!
Если бы я могла подарить тебе подарок как моя любовь,то солнце,луна и весь мир был бы!Ьолбшое спасибо твоей маме за что родила такого замечательного сына!Моё сердце только для тебя бьётся!Я жизнь свою полюбила за то что ты есть,тебя, за то что ты в жизни моей!

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 

Re: Поздравление на турецком языке
СообщениеДобавлено: 17 сен 2009 13:47 
Падишах
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:16 янв 2008 20:01
Сообщения:1016
Откуда: Турция, Анкара
Поздравления с началом месяца рамазан

Mübarek ramazan ayını sevdiklerinle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dilerim . Bu ay tüm insanlığa hayırlı olsun!
Желаю, чтобы ты провел священный месяц рамазан со своими близкими в здоровье и спокойствии.Пусть этот месяц будет счастливым для всего человечества

Mübarek ramazan ayınızı tebrik eder hayırlara vesile olmasını dileriz. Bu hayırlı ayda dualarınız kabul olsun. Dualarınızı eksik etmeyin...
Поздравляю со священным мнсяцем рамазан, желаю чтобы вам сопутствовало счастье. Пусть в этот месяц ваши молитвы будут приняты. Не забывайте молиться(молитесь много)

Bu değerli ramazan ayında kainatın yaratıcısı ve alemlerin Rabbi bağışlayıcı ve acıyıcı yüce Allah Tüm dualarınızı kabul etsin
В этом благословенном месяце пусть создатель вселенной и повелитель миров, Всепрощающий и милосердный Аллах примет все ваши молитвы

Bin damla serilsin yüreğine bin mutluluk dolsun gönlüne hayallerin gerçek olsun duaların kabul olsun bu ayda...
Пусть в твоем сердце расстелется тысяча капель, пусть душа наполнится счастьем, пусть твои мечты сбудутся, а молитвы будут приняты в этот месяц.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 

Re: Поздравление на турецком языке
СообщениеДобавлено: 17 сен 2009 13:50 
Падишах
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:16 янв 2008 20:01
Сообщения:1016
Откуда: Турция, Анкара
Поздравления с праздником Рамазан - Шекер байрамы

Benim ömrümde ırmaklar vardır sularında hayallerimi yüzdürdüğüm, benim ömrümde sevdiklerim vardır bayramlar ayrı geçince üzüldüğüm. Bayramınız mübarek olsun!
В моей жизни есть реки, наповерхности которых поднимаюсь в мечтах, в моей жизни есть любимые люди, когда приходит празник и мы поразнь, я расстраиваюсь. Пусть ваш праздник будет благословенным!

Kainatın yaratıcısı ve alemlerin Rabbi yüce Allah'a sonsuz şükürler olsun! Ramazan Bayramı bereketiyle, bolluğuyla gelsin, tüm insanlık için hayırlara vesile olsun.
Хвала Аллаху – Творцу всего сущего! Пусть праздник Рамазан придет с счастьем и изобилием для всего человечества.

Heyecan ve özlemle beklenen kutsal Ramazan Bayramı geldi, hoşgeldin. Mübarek bayram ulusumuza sağlık, huzur, mutluluk, bolluk ve bereket getirsin. Hayırlı bayramlar dileğiyle.
Волнительный долгожданный Священный праздник Рамазана настал, добро пожаловать! Благословенный праздник для нашего народа (имеются в виду все мусульмане) здоровье, мир, счастье, изобилие и благодать пусть принесет. С пожеланием счастливого праздника.

Güzellik, birlik, beraberlik dolu, her zaman bir öncekinden daha güzel ve mutlu bir Ramazan Bayramı diliyoruz. Büyüklerimizin ellerinden küçüklerimizin gözlerinden öpüyoruz.
Красота, единство, общность, с каждым приходом праздника Рамазана желаем, чтобы он был лучше и счастливее прежнего. Крепко обнимаем и целуем (здесь сложно перевести… это примерный смысл)

Bugün sevinç günü, kederleri bir yana bırakıp mutlu olalım. Ramazan Bayramını doya doya yaşayalım. Hayırlı bayramlar! Her şeye kadir olan Yüce Allah, bizleri, doğru yoldan ve sevdiklerimizden ayırmasın! Hayırlı ve bereketli Ramazan Bayramları dileğiyle.
Сегодня радостный день, давайте отбросим грусть и будем счастливы. Давайте проникнемся праздником Рамазан. Счастливого праздника! Все что предначертано Всевышнем Аллахом, нас с прямого пути пусть не сводит, и с теми, кого мы любим, не разлучает! С пожеланием счастливого и благодатного праздника Рамазан.

Ramazan Bayramınızın da böyle bir neşeyle gelmesi ve tüm ailenizi sevince boğup evinize bereket getirmesi dileğimizle. İyi bayramlar!
Желаем вам, чтобы праздник Рамазан принес в ваш дом и всей вашей семье счастье, любовь и благодать. Счастливого праздника!

Bir bayram gülüşü savur göklere, eski zamanlara gülücükler getirsin öyle içten samimi, gözyaşlarını bile tebessüme çevirsin.İyi bayramlar.
Пошли в небо праздничную улыбку пусть принесет улыбки в пержнее время такие искренние, чтобы даже слезы становились улыбками. Хорошего праздника

Kardeşliğin doğduğu , sevgilerin birleştiği, belki durgun, belki yorgun, yine de mutlu, yine de umutlu, yine de sevgi dolu nice bayramlara...
С пожеланием многих праздников, где рождается братство, где объединяется любовь, может быть стоящих, может уставших, но счастливых, с надеждой, и полных любви...

Heyecan ve özlemle beklenen kutsal ramazan bayramı geldi hoşgeldin. Mübarek bayram ulusunuza sağlık, huzur, mutluluk, bolluk ve bereket getirsin. Hayırlı bayramlar dileğiyle.
Наступил священный праздник рамазан, который ждали с восторгом и нетерпением, добро пожаловать. Пусть этот праздник принесет вашей стране здоровье, покой, счастье, благополучие и достаток. Желаю хорошего праздника.

Mübarek ramazan bayramınızı tebrik eder hayırlara vesile olmasını dileriz. Bu hayırlı günde dualarınız kabul olsun. Dualarınızı eksik etmeyin...
Поздравляю со священным праздником рамазан, желаю чтобы вам сопутствовало счастье. Пусть в этот день ваши молитвы будут приняты. Не забывайте молиться (молитесь много)

Mübarek ramazan bayramını sevdiklerinle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dilerim . Bayram tüm insanlığa hayırlı olsun!
Желаю, чтобы ты провел священный праздник рамазан со своими близкими в здоровье и спокойствии.Пусть этот праздник будет счастливым для всего человечества

Damağınızı, ruhunuzu ve çevrenizi tadlandıran, gerçekten güzel ve bereketli bir bayram dileriz.
Желаем благополучного и прекрасного праздника, который усладит ваш вкус(рот), вашу душу и ваше окружение

Bayramlar berekettir, umuttur, özlemdir. Yarınlar niyettir. Kestiğiniz kurban ve dualarınız kabul olsun, sevdikleriniz hep sizinle olsun.. Bayramınız mübarek olsun...
что-то вроде того..
Байрам (праздник) - благоденствие,надежда,тоска.Последующие дни несут нам намерение. Теперь заканчивая пост, если вы продолжаете молитвы, с вами будет счастье и любовь. Пусть будет благословенен ваш праздник.

Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul ve Ramazan Bayramın mübarek olsun!!!
Если до сердца каснется эта прекрасная ночь, ужасы уйдут вдаль, а ангелы прилетят к изголовью, так солнце родится в ночи, продалжайте молитвы, да, благословенен Байрам!!

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gercek olsun,acılar unutulsun,dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun...
Все сердца наполнены радостью, надежды становятся явью, боль забывается, молитвы читайте, да благословенен Ваш байрам..

Bir Ramazan Bayramı daha geldi. Bu bayramın öncelikle milletimize, İslam alemine ve de insanlığa hayırlar getirmesini Yüce Allah'tan diliyoruz. Kardeşliğin doğduğu, sevgilerin birleştiği, belki durgun, belki yorgun, yine de mutlu, yine de umutlu...
Вот и еще один Рамадан подошел к концу. В первую очередь всему народу, всей исламской семье и людям Всевышний Аллах раздает радость. Рождает братство, соединяет влюбленных..быть может спокойный, может усталый, но все же счастливый, счастливый..

Tüm yürekler sevinç dolsun, umutlar gercek olsun,acılar unutulsun,dualarınız kabul ve bayramınız mübarek olsun...
Все сердца наполнены радостью, надежды становятся явью, боль забывается, молитвы читайте, да благословенен Ваш байрам..

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 

Re: Поздравление на турецком языке
СообщениеДобавлено: 25 ноя 2009 16:13 
Бай
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:25 дек 2008 18:36
Сообщения:318
Откуда: Уфа
А поздравления с Курбан байрамом на турецком языке есть?

_________________
Ашыҡҡан уҙен бөтөрөр, яйлаған эшен бөтөрөр.
Ә Ө Ү Ғ Ҙ Ң Һ Ҡ Ҫ ә ө ү ғ ҙ ң һ ҡ ҫ


Вернуться к началу
 Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 5 часов


  Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Style by Studio Webdesing, akuna alveo akuna zioa
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB